英文简历和中文简历并不是互相翻译的关系!
2019-01-21T11:29:00

随着英文逐渐深入到我们的工作生活中, 现在的年轻求职者在应聘求职的时候,不仅仅需要准备一份中文简历, 英文简历也成为了一份必需品。对于我们在北美漂泊的小伙伴们,那英文简历更是拿下在海外的一份好工作的敲门砖。 对于英语不是母语的我们,在写英文简历的时候, 常常会由于文化体系不同而犯下可爱的小错误,让人啼笑皆非。

1. 名字

中国人的语言习惯是先姓后名,而西方国家先名后姓。比如说:中文名李强,英文就得倒过来叫Qiang Li. 千万别英文也写成Li Qiang. 这样别人会以为你的名字叫李而姓强。 并不要求所有的小伙伴都有英文名,有时候保有自己的中国特色,说不定还能从一堆歪果仁的竞争者里吸引眼球。但现在很多小伙伴都会给自己起一个漂亮的英文名字,一来又是中文名太复杂不方便别人念,就算别人不介意,念出来怪别口的,自己听的也难受。所以在写名字的时候也可以在旁边打个括号写上 Qiang ( Sunny) Li.


2. 信息栏

Abbey留意到,在中文简历中,很多童鞋在一开始的个人信息里会填充的非常的个人信息,包括自己的性别,籍贯,身高等等都要写上,有点像是户口调查。但是英文简历的信息似乎就没有那么复杂,留下你最常用的工作邮箱,联系电话和地址就足矣,简洁明了(没错,登记照也是不需要的……)。在 HR眼里,你是男是女,你不需要写上,你来了我也知道,我还没见过你,并不需要了解你的生辰八字。


3. 工作邮箱

这是需要格外提醒的一条, 工作邮箱尽量还是严肃一点的好,千万不要一时兴起留一个自己儿时的邮箱,例如ilovejustinbieber@gmail.com 之类的。 这样HR看见会觉得,要么这个人是在开玩笑,或者这份简历就是一个玩笑,多不好。这样的邮箱,小编建议要么就丢弃,要么就用来装一装广告,千万别写到简历里。


4. 工作和教育经历

如果是刚刚毕业的学生,当然教育经历摆在前面,如果成绩优秀,或在学校里拿过什么奖,都可以写上,增加自己的光环。但是如果是工作多年,是驰骋江湖的老手,那就把自己最优秀的工作经历放在最前面,毕竟professional experiences是如今求职中最看重的部分。在这个部分, 英文简历和中文简历有一个共通之处,那就是数据化量化你曾经的成果。尽量用粗体字标出那些可以体现你工作能力的数字。比如说,I managed a 50 people team. 这样,HR 一眼就可以看到这个数字,心里说不定会发出花痴的声音:哇,好厉害,我要见见这个人。


5. 学校活动

的确,现在不管在哪儿,如果你是一个应届生,缺乏工作经验,那么公司会非常看中你在学校的活动经历,因为这些,可以在一定程度上折射出你的工作能力。但是在北美求职的小伙伴,可能需要选择性的翻译国内的经历、头衔,比如说什么团员,党员,小编建议就不要翻译上去了,真的没有什么必要,因为毕竟是资本主义国家嘛,咱们体制不同,也不指着这些在北美升职不是?

阅读41956
266
分享

超级简历 APP

从简历直达offer,快人一步拿高薪

简历模板
零经验实习简历模板
1,082,450人用过
适用于学生找实习,第一次工作,没有实习经历的同学
学生求职简历模板
2,380,349人用过
适用于学生找实习或全职工作,有一定实习经历的同学
申请研究生简历模板
662,198人用过
适用于学生申请国内及海外的研究生,或考研复试时使用
经典工作简历模板
2,897,160人用过
适用于工作经验一年以上,想要变动工作的人士,适用于全行业
投行咨询简历模板
699,419人用过
适用于寻求投行,咨询,四大或外企工作岗位的人士
产品经理简历模板
967,618人用过
适用于申请互联网行业的产品相关岗位,有针对性的模块和引导
程序员简历模板
861,024人用过
适用于互联网行业的程序员和技术求职者找全职工作、跳槽时使用
留学英文简历模板
225,624人用过
适用于高中生,申请国外本科留学,有针对性的英文案例和引导